23/09/09

DICONO IN CINA - Quel fastidioso cinguettio

"Nonostante Twitter sia stato bloccato, c'è ancora un significativo numero di cinguettii cinesi." China Digital Time ha tradotto alcuni messaggi di settembre. Sono di due tipi: informativi e sarcastici.

Eccone alcuni esempi.

@anonymous: Le Poste devono ispezionare attentamente alla ricerca dei seguenti cinque libri: 《Prigioniero di stato》(《改 革历程》), 《4.6.1989- Sette settimane che hanno scioccato il mondo 》(《6.4.1989——震惊世界的七周》),《L'incidente del quattro giugno. Il libro bianco scritto dal popolo》(《“六四”事件民间白皮书》),《Compendio del nuovo 4-19 maggio》(《新5.4—5.19文萃续》),《La direzione generale delle riforme politiche in Cina. La nuova Costituzione del 2008 》(《中国政治体制改革总方向——新宪法2008版本》)

@youthfilm : Nel numero 13 del Phoenix Weekly di quest'anno, ci sono due pagine strappate a mano in quasi tutte le copie. Alcune copie fortunatamente sono complete. Il contenuto di queste due pagine era sulla storia riportata dai media giapponesi: c'erano 200mila soldati dell'Esercito popolare di liberazione rimasti permanente invalidi durante i primi test nucleari.

@auntbear: Un professore [di giornalismo e scienze delle comunicazioni] ci ha spiegato due regole sul giornalismo: 1. Non dare mai nessuna notizia negativa sull'Esercito popolare di liberazione; 2. Se vuoi continuare a fare inchieste, stai lontano dal tema della libertà di stampa.

@wanghaoxuan: La polizia politica ha detto a mia madre: "E' meglio che suo figlio lasci il paese. Il nostro sistema non è adatto a persone come suo figlio."

@hushufen: Due espressioni con un solo significato: "sabotare il paese" se la critica proviene da un concittadino; "interferire negli affari nazionali" se la critica viene dall'estero.

Nessun commento:

Posta un commento